Перейти к содержимому


Фотография

Р. Кийосаки: Правила управления деньгами изменились


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В этой теме нет ответов

#1 Николай Степенко

Николай Степенко

    Активный участник

  • Главные администраторы
  • PipPipPip
  • 9 440 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Холон
  • Интересы:трейдинг, биржа, обучение трейдингу, технический анализ, фундаментальный анализ, велосипед, море, путешествия

Отправлено 06 Май 2009 - 13:01

Changing the Rules of Money
Правила управления деньгами поменялись

In 1971, President Richard Nixon changed the rules of money: Without the approval of Congress, he severed the U.S. dollar's relationship with gold. He made this unilateral decision during a quietly held two-day meeting on Minot Island in Maine, without consulting his State Department or the international monetary system.
В 1971, Президент Ричард Никсон изменил правила денег: Без одобрения Конгресса, он изменил привязку доллара США к золоту. Он принял это одностороннее решение в течение спокойно проведенной двухдневной встрече на Острове Майнота в Штате Мэн, не консультируясь с государственным департаментом США и международной денежно-кредитной системой.

President Nixon changed the rules because foreign countries being paid in U.S. dollars grew skeptical because the U.S. Treasury was priming more and more money to cover our debts, and they began exchanging their dollars directly far gold in earnest, depleting most (if the U.S. gold reserves. The vault was being emptied because the government was importing more than it was exporting and because of the costly Vietnam War. As our economy grey, we were also importing more and more oil.
Президент Никсон изменил правила, потому что зарубежные страны, проводя платежи в долларах США стали сомневаться в его надежности. Это случилось потому, что американское Казначейство печатало все больше денег, чтобы покрыть наши долги. Поэтому иностранные банки начали обменивать свои доллары непосредственно на золото, исчерпывая запасы американского золотого резерва. (Это случилось вследствие того, что правительство импортировало больше, чем это экспортировало и из-за дорогостоящей Вьетнамской войны. Кроме этого, экономика импортировала также все больше нефти.)

In everyday terms, America was going bankrupt. We were spending more than we earned. The United States could not pay its bills—as long as our bills were to be paid in gold. By freeing the dollar from gold, and making it illegal to directly exchange dollars for gold, Nixon created away for the U.S. to print its way out of debt.
Говоря сегодняшним языком, Америка обанкротилась. Мы тратили больше, чем мы зарабатывали. Соединенные штаты не мог заплатить по счетам, предъявленным к оплате золотом. Освобождая доллар от золота, и делая незаконной процедуру обмена долларов непосредственно на золото, Никсон создал для США дорогу, свободную от долгов.

In 1971, the world's rules of money were changed and the biggest economic boom in die history of the world begun. The boom continued as long as the world accepted our funny money, money backed by nothing but a promise by U.S. taxpayers to pay the bills of the United States.
В 1971, всемирные правила денег были изменены, и в мире начался самый большой экономический бум в современной истории. Бум продолжался до тех пор, пока мир принимал наши забавные деньги, поддержанные только обещанием американских налогоплательщиков платить по счетам к Соединенным Штатам.

Thanks to Nixon's change in the rules of money, inflation took off. The party was on. As more and more money was printed each decade, the value of the dollar decreased and the prices of goods and asets went up. Even middle-class Americans became millionaires as home prices kept climbing. They received credit cards in the mail. Money was flowing freely. To pay off their credit cards, people used their homes as ATMs. After all, houses always went up in value, right?
Благодаря изменению Никсона в правилах денег, резко взлетела инфляция. Поскольку все больше денег печаталось в каждое десятилетие, ценность доллара уменьшалась, а цены товаров и активов повышались. Даже американцы среднего класса стали миллионерами, поскольку цены на дома продолжали подниматься. Все получали кредитные карточки по почте. Деньги текли рекой. Чтобы платить по кредитным карточкам, люди использовали свои дома как банковские автоматы. В конце концов, недвижимость всегда росла в цене, правильно?

Blinded by greed and easy credit, however, many people either didn't see or ignored the dire warning signs such a system created.
Ослепленные жадностью и легким доступом к кредитам, большинство людей как не видели, так и игнорировали страшные предупредительные знаки созданной денежной системы.

In 2007, a new term crept into our vocabulary: subprime borrower—a person who borrowed money to buy a house he could not afford. At first, people thought the problem of sub prime borrowers was limited to poor, financially foolish individuals who dreamed of owning their own home. Or they thought it was limited to speculators trying to make a quick buck — flippers. Even Republican presidential candidate John McCain did not take the crisis seriously in late 2008, trying to reasre everyone by saying, "The fundamentals of our economy are strong"
В 2007, новый термин попал в наш словарь: сабпрайм заемщик - тот, кто получает ссудe на дом, который не может позволить себе из-за отсутствия денег для его покупки. Сначала, люди думали, что проблема сабпрайм заемщиков это удел бедных, материально не обеспеченных людей, которые мечтали обладать их собственным домом. Также казалось, что к ним относятся и спекулянты, пробующими сделать быстрый доллар. Даже Республиканский кандидат в президенты Джон Маккэйн не относился к кризису серьезно в конце 2008, пробуя успокоить избирателей он заявил, "основные принципы нашей экономики сильны"

Around the same time, another word crept into our daily conversation; bailout — saving our biggest banks from the same problems that faced sub prime borrowers, too much debt and not enough cash. As the financial crisis spread, millions of people lost their jobs, Their homes, their savings, their college funds, and their retirements. Those who so far have not lost anything are afraid they might be next. Even states felt the pinch: California Governor Arnold Schwarzenegger began talking about issuing IOUs instead of paychecks for government lawmakers because California, one of the biggest economics in the world, was going broke.
Приблизительно в те же времена, еще одно слово стало обычным в наших повседневных разговорах - выкуп - проблемы наших самых больших банков, которые появились из-за проблем сабпрайм заемщиков - разницей между большими долгами и малым, недостаточным количеством наличных денег. После того, как финансовый кризис расширялся, миллионы людей потеряли свои рабочие места, дома, сбережения, накопления в фондах образования, и пенсионные накопления. Те, кто пока не потерял ничего, боятся, что они мбудут следующими. Даже штаты почувствовали проблемы с бюджетами: Калифорнийский Губернатор Арнольд Шварценеггер начал говорить о выдаче долговых расписок вместо зарплат для правительственных служащих, потому что Калифорния, одна из самых больших экономики в мире, разорилась.

Now, as 2009 begins, the world looks to a newly elected president, Barack Obama, for salvation. Now, as 2009 begins, the world looks to a newly elected president, Barack Obama, for salvation.
Теперь, поскольку 2009 только начинается, мир смотрит на недавно избранного президента, Бараку Обаму, как на спасителя.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных